Pére Noel était chez nous

Des jouet pour les petits – et pour tous les grands une petite histore de Noel pour lire et des bonbons et des nouveauy stylos. Tratry ny fety! Jouyeux Noel!

Die meisten Madagassen bekommen nichts zu Weihnachten. Oder das eine Mal im Jahr etwas Neues anzuziehen. Oder Bonbons. Aber ein Geschenk? Neheee … Das haben wir ausnahmsweise dieses Jahr geändert und eine Meeeenge Stofftiere, Puppen und Bälle auf dem Markt erstanden, alt natürlich, und gewaschen und verpackt. Für die Großen … more / en plus

Noel est presque là – Weihnachten steht vor der Tür (vor welcher der vielen bunten Türen in Les Pigeons????)

Für viele ist es das erste Mal in ihrem Leben: Die Kindergartenkinder schmücken einen Baum. Wer den großen bunten Ball fängt, darf dekorieren, aber das ist gar nicth so einfach, man muss hochgehoben werden … und der Baum duftet sooo gut! Vorher haben wir ein Bilderbuch über einen kleinen mickerigen Weihnachtsbaum gelesen, aber unserer ist riiiesig, man kann sogar darum herumtanzen, er ist MINDESTENS einen Meter groß.

On decore le sapin avec l´école maternelle – pour … more / en plus

Le marché de Noel – la fabrication „professionnell“ de jouets durables commence

Wir besuchen den Weihnachtsmarkt des Collège Jules Vernes in Antsirabe, um unsere Spielsachen zu verkaufen – und siehe da, wir haben genug verdient, um die Mini-Soundanlage zu kaufen, die sich die Kinder gewünsch haben: Lautsprecher mit drangebautem Mikro. Allerdings haben wir bei weitem nicht alles verkauft, wir waren einfach zu produktiv vorher …

On était au marché de Noel de Collège Jules Vernes à Antsirabe pour vendre nos premiers jouets et decorations durables, et on a gagne assez pour acheter … more / en plus

des rois, des reines, des papillons …

Chaque lundi et jeudi, je vais à Talata pour lire des livres ou produiser des choses avec les enfants, pour les motiver et les expliquer le monde un tout petit peu … on a fait des coronnes après qu´on avait lit un livre avec un roi, et les papillons … hm, c´est parce que en theorie j´enseigne „environnement“, mais comment faire ca avec les plus petits? Les papillons et commet ils vivent c´est part d´environnement aussi, alors.

Jeden Montag und … more / en plus

Bricoler pour Noel

Noel, Noel … approche! Nous sommes en train de produiser beaucoup des choses pour vendre au marché de Noel à Antsirabe.

Weihnachten nähert sich – hier in Madagskar merkt man das nicht wie in Europa an einer überbordenden Stromverschwendung in den Straßen und Fenstern, sondern eigentlich nur daran, dass es vor der reichen, französischen Schule ein Plakat für einen Weihnachtsmarkt gibt. Und natürlich an den chinesischen Plastikbabypuppen im Eingangsbereich der beiden kleinen Supermärkte der Stadt. Wir hingegen basteln fleißig Dinge … more / en plus